ZIVA
ZIVA
Freelance Audio to Video Sync Specialist - English content
ZIVA
A U.S.-based translation company is hiring skilled freelancers to work remotely as Audio-to-Video Sync Specialists for content in English. This is an opportunity for tech-savvy individuals with strong English skills. What You’ll Do Perform English adjustments using AI-generated audio voicesClean up and refine the audio for clarity and natural flowSync spoken English audio with corresponding video content (movies, TV episodes, documentaries)Content to be worked on is exclusively in EnglishVideos vary in length from 30 to 75+ minutes Requirements Fluency in English required.Excellent English comprehension and communication.At least basic knowledge or experience in video or audio editing, subtitling, or audiovisual production in general.Ability to follow instructions and pay close attention to detail.Self-driven and reliable with time management. Screening Test (Required) You’ll receive a 15-minute unpaid screening test to: Evaluate your fit for the workSee how you follow instructions and adapt to feedbackDemonstrate your potential in syncing and generating quality audio-to-video alignment Note: You’re not expected to be perfect — we’re looking for adaptability and learning potential. What We Offer 💸 Pay per video (in USD).🖥️ Fully remote – work from your own computer, anywhere.🗓️ Flexible hours – work when it suits your schedule.📈 Entry point into media localization and audiovisual adaptation. This Role Is Perfect If You: Want a flexible freelance opportunityAre fluent in English skillsEnjoy working independentlyAre curious about media and content localization Apply now and start your journey in audio-video localization! P.S.: PLEASE SUBMIT YOUR CV IN ENGLISH!
16 días
Expira 12/11/2025
Freelance Audio to Video Sync Specialist - English content
ZIVA
A U.S.-based translation company is hiring skilled freelancers to work remotely as Audio-to-Video Sync Specialists for content in English. This is an opportunity for tech-savvy individuals with strong English skills. What You’ll Do Perform English adjustments using AI-generated audio voicesClean up and refine the audio for clarity and natural flowSync spoken English audio with corresponding video content (movies, TV episodes, documentaries)Content to be worked on is exclusively in EnglishVideos vary in length from 30 to 75+ minutes Requirements Fluency in English required.Excellent English comprehension and communication.At least basic knowledge or experience in video or audio editing, subtitling, or audiovisual production in general.Ability to follow instructions and pay close attention to detail.Self-driven and reliable with time management. Screening Test (Required) You’ll receive a 15-minute unpaid screening test to: Evaluate your fit for the workSee how you follow instructions and adapt to feedbackDemonstrate your potential in syncing and generating quality audio-to-video alignment Note: You’re not expected to be perfect — we’re looking for adaptability and learning potential. What We Offer 💸 Pay per video (in USD).🖥️ Fully remote – work from your own computer, anywhere.🗓️ Flexible hours – work when it suits your schedule.📈 Entry point into media localization and audiovisual adaptation. This Role Is Perfect If You: Want a flexible freelance opportunityAre fluent in English skillsEnjoy working independentlyAre curious about media and content localization Apply now and start your journey in audio-video localization! P.S.: PLEASE SUBMIT YOUR CV IN ENGLISH!